Thursday, January 12, 2006

"your past life diagnosis"     [electronic fortune cookie]

What (exactly) to say about this? I'm minding my business (as much as any self-respecting web-surfer can be said to be so doing), when a mere click of the cursor (okay: click of the mouse) lands me on a website purporting to offer a past life analysis. All one need do is enter the numerical date of one's birth in this life [seemingly a not-so-fine-toothed-comb of a data set, that], and presto! [litterally, that is, at press of a virtual button], a new window appears outlining (in terse text) who you were, and when (if not entirely to say why). I should hasten to add I've not read the website's posted caveats, but trust others will (and hope they're very thorough indeed).
Your past life diagnosis:
--------------------------------------------------------------------------------
I don't know how you feel about it, but you were female in your last earthly incarnation. You were born somewhere in the territory of modern Thailand around the year 700. Your profession was that of a monk (nun), bee-keeper or lone gunman.
--------------------------------------------------------------------------------
Your brief psychological profile in your past life:
Inquisitive, inventive, you liked to get to the very bottom of things and to rummage in books. Talent for drama, natural born actor.
--------------------------------------------------------------------------------
The lesson that your last past life brought to your present incarnation:
There is an invisible connection between the material and the spiritual world. Your lesson is to search, find and use this magical bridge.
--------------------------------------------------------------------------------
Do you remember now?
well um, no. But nun, beekeeper, or lone gunman does gives a bit of wiggle room. I'm sure all three (in one or more incarnations -- considering the numbers & the breadth of the canvas so to say) are not implausible. To look at this a bit more analytically, we could disqualify lone gunman (since guns, per se, did not exist in Thailand in the year 700 AD, according to current historical information). So, a beekeeping nun (Buddhist or Hindu? Angkor Wat, I recall, is a form of Hindu temple...; but pardon, that's Cambodia. And the Wikipedia's short history of Siam doesn't take us back far enough to consider 8th century cultural specifics....)

[at this point, we interrupt the discursive rumination -- for a moment of poetic abstraction]

          Lost in the mists of time
          the bees I kept in Thailand
          have flown afar   I'm fine!
          this is no lonely island
          sweet nun-sisters still greet me
          & cordial brigands meet me
          lack reason?   just try rhyme
          long lost in the mists of time


However: convenient as the internet has become, I will admit to having a hunch this might not be entirely tantamount to (a case of) the Brighu Samhita in mouse-click guise. Albeit I wot not. And Allah alone knows best. Click at your own risk.


We now (perhaps) resume usual poetizing.

ps: I did at last peruse that website's explicit caveats. Here's a partial excerpt:
I have included this software in thebigview.com for your entertainment. The analysis program is based on a 445 lines of Javascript code which perform relatively simple numeric calculations. If you would like to know the details of the algorithm, you can examine it using the "view source" option of your browser.

It is up to you how you interpret the information given by this program; however, you should know that this software is only slightly more sophisticated than an electronic fortune cookie.

3 Comments:

Blogger david raphael israel said...

prosody note:

although I've been writing in the 8-line form I style a "boomerang poem" since many years (there are numerous cases of it on this blog -- perhaps eventually I'll index 'em, as I recently did of the blogged sonnets)-- BUT, I'd not (till this Thai-bees poem) used this exact rhyme form heretofore. I quite like the new rhyme-scheme variation!
It's: ABAB CCAA
Certainly I must try more with this version of the boomerang poem. It veers, now, farther away from the form's original Chinese models; but instead, it seems to do a new, nice thing. In fact, sans delay, here's an impromptu, to test the new form further:

At 5 a.m. the world is dark
the room is dark except the screen
too swift the hours fly   I park
my musings in its field of green
a note within a bottle rests
we tip our hats & greet the guests
my thoughts are vague & off the mark
at 5 a.m. the world is dark


//////
See? the closing couplets relate to the integration of the form differently. I guess I have (on some occastion) written in an abab ccdd form; but not till now integrated with the boomerang return (the return of line 1 in line 8).

Well, that's the morning's discovery.

Thu Jan 12, 02:20:00 AM PST  
Blogger Nessa said...

Dear d.i.,
Thanks for stopping by my blog, and your wonderful comments.. Yes, hindi is one of the most beautiful languages you'll find, and from the looks of your blog, I see you're quite fond of it too.. You've somehow got this style of writing which is very 'desi' somehow... Liked your blog :-)

Fri Jan 13, 02:20:00 AM PST  
Blogger ~Nitoo Das~ said...

This is what they told me.

Fri Jan 13, 04:51:00 AM PST  

Post a Comment

<< Home