Friday, March 24, 2006

"A treasure" (On dangers of publishing)     [gnomic verse]


In a former life   I was famous     now I'm obscure
but obscurity     is a treasure the famous   crave
my obscurity   it would seem     will long endure
unless I     reprehensibly     misbehave

writing     to obscurity   no threat poses
whereas publishing     is the pathway of   primroses

8 Comments:

Blogger e g g s h e l l - o r c h e s t r a said...

i like your use of space between words...

Fri Mar 24, 10:06:00 PM PST  
Blogger ~River~ said...

This reminded me of a blog quiz I played some months back where I was told that in an earlier life, I was female, Yugoslavian and that I had worked as an entertainer, musician, poet or temple-dancer.

Oh, the temptations of the past! ;)

Sat Mar 25, 04:42:00 AM PST  
Blogger david raphael israel said...

Thanks Egg-O & Riv-R --

The first line of the poem might vaguely owe something to a short poem by Wang Wei (of the Tang Dynasty) -- I think it's a 4-line poem (can't locate it now); in one line he writes, "In a former life I must have been a painter" -- in the next line he says something like, "Those old habits are hard to shake". The poem may have been intended as a kind of explanation for the "painterliness" of his poetry (which tended to be filled with natural imagery and perhaps a pictorial sense). Though googling for the poem, I find this page which gives a verse from a poet of some centuries later alluding to that poem of Wang Wei's, and then also gives many poems by Wang Wei himself describing or instructing about principles of painting. So it seems he also, in his then-current life, was in fact involved with that art (not surprisingly). Still, the "In a former life" poem is I think customarily deemed as a kind of pleasantry hinting at qualities of his poetry per se.

A bit of a tangent; but I suppose I like the option of rounding up a congries of references, thoughts, tangents (in the annotation-tolerant space of one's own commentary-box).

Back to my poem though -- I'm lately interested in a view of blogging as a form of publishing per se: not simply an adjunct to printed publication, really a wholly alternative channel that itself constitutes publishing (or if you prefer, "broadcasting") literary work, making it available for an audience quite as legitimately and realistically as has, in pre-21st century times, been done (for a mere few centuries, largely speaking) via mass reproduction of printed texts. This is a topic I may return to in future. It merits pondering.

Sat Mar 25, 07:54:00 AM PST  
Blogger V Murthy said...

is it possible to write a silent poem?

Tue Mar 28, 11:55:00 PM PST  
Blogger david raphael israel said...

Some may try -- but who will bring us news of the result?
the wordless poem dwells in a realm beyond the ear's location
the wordless is the silent, yes?
all words are wrapped around with silence --
the medium in which they subsist
they're chisled from its substance
they stand on the stage & smile
they fall back into its darkness
regroup, reform, refine

Wed Mar 29, 04:45:00 AM PST  
Blogger Opinionated said...

Hey David,

You experiment with so many forms of poetry. Are you also familiar with the languages they're associated with?

Thu Mar 30, 05:40:00 AM PST  
Blogger david raphael israel said...

Opie,
Besides English, the only (alas) languages I've some reading ability in (with extensive help of dictionaries) are Chinese and Italian. But poetic forms are always moving across language borders, in our ever-more-kalaidescoping world.

cheers,
d.i.

Fri Mar 31, 07:53:00 AM PST  
Blogger ~River~ said...

Blogging IS publication. I started my blog precisely on that assumption.

Sat Apr 01, 12:31:00 PM PST  

Post a Comment

<< Home